Mark1984_SRI
Member
Registered: 7th Feb 06
Location: Preston
User status: Offline
|
sensitive subject for me. Whilst studying at uni in my second year i lost both my grandparents within a year of each other. I've always wanted to do something to remember them by, and as i already have tattoos i was thinking of getting another with the following quote
"I look at life as a gift of God. Now that he wants it back I have no right to complain."
Then the years i lost them. I would like to have the message in a different language script to english and on my wrist. Any ideas on what to use and where i could get this accurately translated.
I know it may sound silly but i've wanted to do this for a while now and am going to do it before christmas.
|
_Allan_
Member
Registered: 24th Mar 04
User status: Offline
|
Why in a different language?.
|
K17STY
Member
Registered: 13th Dec 02
Location: West Lothian
User status: Offline
|
do you have chunky wrists?
|
Mark1984_SRI
Member
Registered: 7th Feb 06
Location: Preston
User status: Offline
|
Because i want it to be something that someone couldnt read straight off. That way i would always know what it would mean and would be personal to me. Sounds pretentious i know
|
_Allan_
Member
Registered: 24th Mar 04
User status: Offline
|
Nope just very good eyesight......
|
K17STY
Member
Registered: 13th Dec 02
Location: West Lothian
User status: Offline
|
Pick a language that means something to you then, and if its wrapped round your wrist then no ones going to read it straight off anyway?
|
Tom_Coe
Member
Registered: 9th Sep 07
Location: Rainham,Kent
User status: Offline
|
I think it would be more suited in english if im honest, and just pick a font that goes nicely or suits the writing if you know what i mean?
|
Mark1984_SRI
Member
Registered: 7th Feb 06
Location: Preston
User status: Offline
|
quote: Originally posted by K17STY
Pick a language that means something to you then, and if its wrapped round your wrist then no ones going to read it straight off anyway?
Problem is, i want it on the inside of my wrist, hence i'm thinking it might not fit in english unless really small, as i don't have chunky wrists
|
K17STY
Member
Registered: 13th Dec 02
Location: West Lothian
User status: Offline
|
its going to fit even less in another language then.
|
_Allan_
Member
Registered: 24th Mar 04
User status: Offline
|
I don't know, I reckon the chinks would get all that in about 2 symbols 
[Edited on 30-11-2008 by _Allan_]
|
Richie B
Member
Registered: 18th Apr 04
Location: Newcastle
User status: Offline
|
You could just get it somewhere else where it might fit?
|
alan-g-w
Member
Registered: 9th Nov 07
Location: Glasgow
User status: Offline
|
I know it's a forum and everyone has opinions, blah blah blah but the boy asked a simple qestion and this is the kind of thing that other peoples's opinions don't really matter. OK sugesting things, but when he says a reason for something you can't come back and criticise him for it.
I'd use Tibetan, looks great and a quick google search would turn up plenty of reputable translators.
[Edited on 30-11-2008 by alan-g-w]
|